search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 395.10

Sarga 57

तार्क्ष्यायमाणो गगने बभासे वायुनन्दनः। दारयन्मेघबृन्दानि निष्पतंश्च पुनः पुनः।।5.57.10।। नदन्नादेन महता मेघस्वनमहास्वनः।

tārkṣyāyamāṇo gagane babhāse vāyunandanaḥ. dārayanmeghabṛndāni niṣpataṃśca punaḥ punaḥ..5.57.10.. nadannādena mahatā meghasvanamahāsvanaḥ.

language

English Translation

"As he made his way through flakes of clouds, again and again appearing and disappearing, Hanuman the delight of the Windgod shone in the sky roaring like a thundering cloud. He looked like Garuda."

menu_book

Word Meanings

मेघबृन्दानि through flakes of clouds, दारयन् making way, पुनः पुनः again and again, निष्पतंश्च disappearing, महता great, नादेन in loud voice, नदन् noise, मेघस्वनमहास्वनः roaring like thundering clouds, वायुनन्दनः the delight of the Windgod, गगने in the sky, तार्क्ष्यायमाणः like Garuda, बभासे shone.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

395.10