प्रहृष्टवदना स्सर्वे तमरोगमुपागतम्। उपायनानि चादाय मूलानि च फलानि च।।5.57.33।। प्रत्यर्चयन् हरिश्रेष्ठं हरयो मारुतात्मजम्।
prahṛṣṭavadanā ssarve tamarogamupāgatam. upāyanāni cādāya mūlāni ca phalāni ca..5.57.33.. pratyarcayan hariśreṣṭhaṃ harayo mārutātmajam.
language
English Translation
"The vanaras were filled with joy seeing Hanuman who returned unhurt. They offered roots and fruits to him. Hanuman on his part offered salutations to the foremost of the monkeys."
menu_book
Word Meanings
सर्वे हरयः the vanaras, प्रहृष्टवदनाः face filled with joy, मूलानि च even roots, फलानि च and fruits, उपायनानि gifts, आदाय offered, आरोगम् without being hurt, उपागतम् returned, हरिश्रेष्ठम् foremost of monkeys, मारुतात्मजम् son of the Windgod, प्रत्यर्पयन् offered salutations.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 57
update
Verse
395.33