हुताशनंतर्पयतांब्राह्मणांश्चनमस्यताम् । आज्यगन्धप्रतिवहःसुरभिर्मारुतोववौ ।।6.57.22।।
hutāśanaṃtarpayatāṃbrāhmaṇāṃścanamasyatām . ājyagandhaprativahaḥsurabhirmārutovavau ..6.57.22..
language
English Translation
"A fragrant breeze blew past there with Rakshasas propitiating fire god, with offerings and by the worshipping of brahmins the air was pleasant filled with the fragrance of ghee and flowers."
menu_book
Word Meanings
हुताशनम् propitiating fire, तर्पयताम् with offerings, ब्राह्मणांश्च to the brahmanas, नमस्यताम् worshipping, आज्यगन्धप्रतिवहः air with fragrance of ghee and flowers, सुरभः very pleasant, मारुतः blew, वनौ past.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 57
update
Verse
463.22