प्रणम्य शिरसा देवीं महमार्यामनिन्दिताम्। राघवस्य मनोह्लादमभिज्ञानमयाचिषम्।।5.58.100।।
praṇamya śirasā devīṃ mahamāryāmaninditām. rāghavasya manohlādamabhijñānamayāciṣam..5.58.100..
language
English Translation
""Then bowing down I saluted the noble and blameless queen Sita to give a signet, which would be very pleasing to Rama."
menu_book
Word Meanings
अहम् I am, आर्याम् noble, अनिन्दिताम् flawless, देवीम् queen, शिरसा bowing, प्रणम्य saluted, राघवस्य to Rama, मनोह्लादम् very pleasing to his mind, अभिज्ञानम् to recognise, अयाचिषम् signet.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
396.100