search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 396.112

Sarga 58

दुर्बुद्धेस्तस्य राजेन्द्र तव विप्रियकारिणः। वधमाज्ञापय क्षिप्रं यथासौ विलयं व्रजेत्।।5.58.112।।

durbuddhestasya rājendra tava vipriyakāriṇaḥ. vadhamājñāpaya kṣipraṃ yathāsau vilayaṃ vrajet..5.58.112..

language

English Translation

"'O king may orders be issued to kill this wickedminded vanara wandering aimlessly. He has done contrary to your interest."

menu_book

Word Meanings

राजेन्द्र O king, असौ यथा this, विलयम् aimlessly, व्रजेत् wanderer, तव your, विप्रियकारिणः who has done contrary to your interest, दुर्बुध्देः wickedminded, तस्य his, वधम् to kill, क्षिप्रम् immediately, आज्ञापय order.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

396.112