search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 396.148

Sarga 58

सुमहत्यपराधेऽपि दूतस्यातुलविक्रमः। विरूपकरणं दृष्टं न वधोऽस्तीति शास्त्रतः।।5.58.148।।

sumahatyaparādhe'pi dūtasyātulavikramaḥ. virūpakaraṇaṃ dṛṣṭaṃ na vadho'stīti śāstrataḥ..5.58.148..

language

English Translation

"'O Ravana of immeasurable courage even if the emissary has done any kind of harm he may be mutilated but not murdered. Nowhere do the sastras allow killing (of an ambassador)."

menu_book

Word Meanings

अतुलविक्रमः one of immeasureable courage, सुमहति any kind, अपराधेऽपि harm done, दूतस्य at emissary, विरूपकरणम् may be mutilated, दृष्टम् seen, शास्त्रतः in the sastras,वधः killing,नास्ति not there.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

396.148