ततः पवनचन्द्रार्कसिद्धगन्धर्वसेवितम्।।5.58.164।। पन्थानमहमाक्रम्य भवतो दृष्टवानिह।
tataḥ pavanacandrārkasiddhagandharvasevitam..5.58.164.. panthānamahamākramya bhavato dṛṣṭavāniha.
language
English Translation
""Passing along the path of the Windgod, the Moon, the Sun, the siddhas and the gandharvas I came to see you."
menu_book
Word Meanings
ततः then, अहम् I, पवनचन्द्रार्कसिद्धगन्धर्वसेवितम् by Windgod, the Moon, the Sun, the siddhas and the gandharvas, पन्थानम् through the path travelled by, आश्रित्य came, इह here, भवतः to you, दृष्टवान् to see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
396.164