राघवस्य प्रभावेण भवतां चैव तेजसा।।5.58.165।। सुग्रीवस्य च कार्यार्थं मया सर्वमनुष्ठितम्।
rāghavasya prabhāveṇa bhavatāṃ caiva tejasā..5.58.165.. sugrīvasya ca kāryārthaṃ mayā sarvamanuṣṭhitam.
language
English Translation
""Everything was favourable to me by the power of Rama, by your goodwill and for the great purpose of Sugriva."
menu_book
Word Meanings
राघवस्य Rama's, प्रभावेण by the power, भवताम् your, तेजसा चैव grace, सुग्रीवस्य Sugriva's, कार्यार्थं च on his account, मया for me, सर्वम् all, अनुष्ठितम् was favourable.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
396.165