search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 396.166

Sarga 58

एतत्सर्वं मया तत्र यथावदुपपादितम्।।5.58.166।। अत्र यन्न कृतं शेषं तत्सर्वं क्रियतामिति।

etatsarvaṃ mayā tatra yathāvadupapāditam..5.58.166.. atra yanna kṛtaṃ śeṣaṃ tatsarvaṃ kriyatāmiti.

language

English Translation

""Let all that could not be done there and still remains to be done, be accomplished by you. I have presented the entire thing". इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyeighth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

एतत् all that, सर्वम् entire, तत्र there, मया by me, यथावत् as it is, उपपादितम् presented, अत्र there, यत् whatever, न कृतम् not done, शेषम् remaining task, तत् that, सर्वम् everything, क्रियताम् will do.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

396.166