एवमुक्त स्सुरसया प्राञ्जलिः प्रणतः स्थितः। विवर्णवदनो भूत्वा वाक्यं चेदमुदीरयम्।।5.58.23।।
evamukta ssurasayā prāñjaliḥ praṇataḥ sthitaḥ. vivarṇavadano bhūtvā vākyaṃ cedamudīrayam..5.58.23..
language
English Translation
""When addressed thus by Surasa, I bowed low with joined palms, stood before her with my face turned pale, and said:"
menu_book
Word Meanings
सुरसया by Surasa, एवम् in that way, उक्तः having spoken, प्राञ्जलिः offered salutations with folded palms, प्रणतः bent low, स्थितः stood, विवर्णवदनः face turned pale, भूत्वा became, इदम् these, वाक्यं च and words, उदीरयम् uttered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
396.23