search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 396.34

Sarga 58

छाया मे निगृहीता च न च पश्यामि किंचन।।5.58.34।। सोऽहं विहतवेगस्तु दिशो दश विलोकयन्। न किञ्चित्तत्र पश्यामि येन मेऽपहृता गतिः।।5.58.35।।

chāyā me nigṛhītā ca na ca paśyāmi kiṃcana..5.58.34.. so'haṃ vihatavegastu diśo daśa vilokayan. na kiñcittatra paśyāmi yena me'pahṛtā gatiḥ..5.58.35..

language

English Translation

""Then I was captured by a shadow of some one. I could not see and I reduced my speed and looked around in all the ten directions. I could not see the one who seized me."

menu_book

Word Meanings

मे my, छाया shadow, निगृहीता held, किञ्चन by some one, न च पश्यामि I could not see, विहतवेगः reduced my speed, सः अहम् I, दश दिशः all the ten directions, विलोकयन् looked around, येन even then, मे to me, गतिः one that approached, अपहृता that which seized, किञ्चित् not seen, तत्र न च पश्यामि was not seen.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

396.34