search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 396.38

Sarga 58

प्रहस्य च महानादमुक्तोऽहं भीमया तया। अवस्थितमसम्भ्रान्तमिदं वाक्यमशोभनम्।।5.58.38।।

prahasya ca mahānādamukto'haṃ bhīmayā tayā. avasthitamasambhrāntamidaṃ vākyamaśobhanam..5.58.38..

language

English Translation

""She was frightening and laughed in loud voice without any hesitation. Steadfast she uttered these ominous words to me:"

menu_book

Word Meanings

भीमया frightening, तया she was, महानादम् loud voice, प्रहस्य laughed, अवस्थितम् without any hesitation, असम्भ्रान्तम् steadfast, इदम् this, अशोभनम् inauspicious, वाक्यम् these words, अहम् to me, उक्तः said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

396.38