search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 464.28

Sarga 58

सामहीरुधिरौघेणप्रच्छन्नासम्प्रकाशते ।।6.58.28।। सञ्छन्नामाधवेमासिपलाशैरिवपुष्पितैः ।

sāmahīrudhiraugheṇapracchannāsamprakāśate ..6.58.28.. sañchannāmādhavemāsipalāśairivapuṣpitaiḥ .

language

English Translation

"That battlefield drenched with blood shone bright as though veiled with blossoms of Palasa in the month of Magha."

menu_book

Word Meanings

रुधिरौघेण drenched with blood, प्रच्छन्नाः shone, सामही filled, माधवेमासि in the month of magha, पुष्पितैः blossoms, पलाशैः of Palasa, सञ्चन्नाइव like veiled, सम्प्रकाशते was bright.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

464.28