अतो नु किं दुःखतरं सोऽहमिक्ष्वाकुनन्दनम्। इमामवस्थामापन्नो नेह पश्यामि राघवम्।।2.59.30।।
ato nu kiṃ duḥkhataraṃ so'hamikṣvākunandanam. imāmavasthāmāpanno neha paśyāmi rāghavam..2.59.30..
language
English Translation
"What else can be of greater sorrow to me who having reached this state, am still unable to see Rama?"
menu_book
Word Meanings
इमाम् this, अवस्थाम् condition, आपन्नः having reached, सः अहम् such me, इक्ष्वाकुकुलनन्दनम् Delight of the Ikshvakus, राघवम् Rama, इह now, न पश्यामि see not, अतः than this, दुःखतरम् greater sorrow, किं नु what more.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 59
update
Verse
136.30