search
person
arrow_back Back to Sarga 59
Verse 397.12

Sarga 59

भवतामभ्यनुज्ञातो विक्रमो मे रुणद्धि तम्।।5.59.11।। मयातुला विसृष्टा हि शैलवृष्टिर्निरन्तरा। देवानपि रणे हन्यात्किं पुनस्तान्निशाचरान्।।5.59.12।।

bhavatāmabhyanujñāto vikramo me ruṇaddhi tam..5.59.11.. mayātulā visṛṣṭā hi śailavṛṣṭirnirantarā. devānapi raṇe hanyātkiṃ punastānniśācarān..5.59.12..

language

English Translation

"Now if I am permitted, I shall repulse them and destroy them with my valour. A ceaseless shower of rocks sent forth by me in war is enough to destroy even gods what to say about the nightrangers?"

menu_book

Word Meanings

भवताम् by you, अभ्यनुज्ञातः now permit me, मे I, विक्रमः with my valour, तम् them, रुणद्धि shattered,मया by me, विसृष्टा sent forth, अतुला matchless, निरन्तरा ceaseless, शैलवृष्टिः shower of rocks, रणे in war, देवानपि even gods, हन्यात् will die, तान् those, निशाचरान् nightrangers, किं पुनः what to say ?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 59

update

Verse

397.12