search
person
arrow_back Back to Sarga 59
Verse 397.21

Sarga 59

एतावेव हि सङ्कृद्धौ सवाजिरथकुञ्जराम्। लङ्कां नाशयितुं शक्तौ सर्वे तिष्ठन्तु वानराः।।5.59.21।।

etāveva hi saṅkṛddhau savājirathakuñjarām. laṅkāṃ nāśayituṃ śaktau sarve tiṣṭhantu vānarāḥ..5.59.21..

language

English Translation

""If these two become angry they have the power to destroy Lanka, the cavalry, chariots and also the elephants even if the vanaras stay away."

menu_book

Word Meanings

सङ्कृद्धौ if they become angry, एतावेव these two, सवाजिरथकुञ्जराम् the cavalry, chariots and elephants, लङ्काम् Lanka also, नाशयितुम् to destroy, शक्तौ have the power, सर्वे all, वानराः vanaras, तिष्ठन्तु even if they stay away.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 59

update

Verse

397.21