search
person
arrow_back Back to Sarga 59
Verse 397.23

Sarga 59

जयत्यतिबलो रामो लक्ष्मणश्च महाबलः। राजा जयति सुग्रीवो राघवेणाभिपालितः।।5.59.23।। अहं कोसलराजस्य दासः पवनसम्भवः। हनुमानिति सर्वत्र नाम विश्रावितं मया।।5.59.24।।

jayatyatibalo rāmo lakṣmaṇaśca mahābalaḥ. rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ..5.59.23.. ahaṃ kosalarājasya dāsaḥ pavanasambhavaḥ. hanumāniti sarvatra nāma viśrāvitaṃ mayā..5.59.24..

language

English Translation

""Mighty Rama and Lakshmana and King Sugriva protected by Rama are renowned for their valour. I am Hanuman, son of the Windgod, a servant of Rama. This I announced."

menu_book

Word Meanings

अतिबलः mighty, रामः Rama, जयति will triumph, महाबलः mighty, लक्ष्मणश्च and Lakshmana, राघवेण by Rama, अभिपालितः protected, राजा king, सुग्रीवः Sugriva, जयति will triumph, पवनसम्भवः son of the Windgod, अहम् I, कोसलराजस्य king of Kosala kingdom, दासः servant, हनुमान् Hanuman, इति this, मया by me, नाम name, विश्रावितम् announced.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 59

update

Verse

397.23