पतिव्रता च सुश्रोणी अवष्टब्धा च जानकी।।5.59.27।। अनुरक्ता हि वैदेही रामं सर्वात्मना शुभा। अनन्यचित्ता रामे च पौलोमीव पुरन्दरे।।5.59.28।।
pativratā ca suśroṇī avaṣṭabdhā ca jānakī..5.59.27.. anuraktā hi vaidehī rāmaṃ sarvātmanā śubhā. ananyacittā rāme ca paulomīva purandare..5.59.28..
language
English Translation
""Chaste Sita of beautiful hips, an auspicious lady though bound is wholly devoted to Rama alone like Sachi, the wife of Indra who was bound by Nahusha."
menu_book
Word Meanings
पतिव्रता chaste woman, सुश्रोणी who has beautiful hips, जानकी Janaki, अवष्टब्धा though bound, शुभा auspicious, वैदेही Vaidehi, सर्वात्मना all her self, रामम् Rama only, अनुरक्ता devoted, पुरन्दरे Indra, पौलोमीव like Sachi the wife of Indra, रामे only on Rama, अनन्यचित्ता always thinking.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 59
update
Verse
397.27