search
person
arrow_back Back to Sarga 59
Verse 397.27

Sarga 59

पतिव्रता च सुश्रोणी अवष्टब्धा च जानकी।।5.59.27।। अनुरक्ता हि वैदेही रामं सर्वात्मना शुभा। अनन्यचित्ता रामे च पौलोमीव पुरन्दरे।।5.59.28।।

pativratā ca suśroṇī avaṣṭabdhā ca jānakī..5.59.27.. anuraktā hi vaidehī rāmaṃ sarvātmanā śubhā. ananyacittā rāme ca paulomīva purandare..5.59.28..

language

English Translation

""Chaste Sita of beautiful hips, an auspicious lady though bound is wholly devoted to Rama alone like Sachi, the wife of Indra who was bound by Nahusha."

menu_book

Word Meanings

पतिव्रता chaste woman, सुश्रोणी who has beautiful hips, जानकी Janaki, अवष्टब्धा though bound, शुभा auspicious, वैदेही Vaidehi, सर्वात्मना all her self, रामम् Rama only, अनुरक्ता devoted, पुरन्दरे Indra, पौलोमीव like Sachi the wife of Indra, रामे only on Rama, अनन्यचित्ता always thinking.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 59

update

Verse

397.27