आत्मना पञ्चमं मां हि दृष्ट्वा शैलतटे स्थितम्। उत्तरीयं तया त्यक्तं शुभान्याभरणानि च4.6.11।।
ātmanā pañcamaṃ māṃ hi dṛṣṭvā śailataṭe sthitam. uttarīyaṃ tayā tyaktaṃ śubhānyābharaṇāni ca4.6.11..
language
English Translation
"'Seeing me as the fifth member seated on a mountain she dropped down the auspicious ornaments (bundled) in her veil"
menu_book
Word Meanings
शैलतटे on the mountain, स्थितम् seated, आत्मना by myself, पञ्चमम् a fifth one, माम् me, दृष्टवा after seeing, तया by her, उत्तरीयम् veil, त्यक्तम् is dropped, शुभानि auspicious, आभरणानि च ornaments also
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 6
update
Verse
277.11