ततस्तु राघवो वाक्यं सुग्रीवमिदमब्रवीत्4.6.23।। ब्रूहि सुग्रीव कं देशं ह्रियन्ती लक्षिता त्वया। रक्षसा रौद्ररूपेण मम प्राणैः प्रिया प्रिया4.6.24।।
tatastu rāghavo vākyaṃ sugrīvamidamabravīt4.6.23.. brūhi sugrīva kaṃ deśaṃ hriyantī lakṣitā tvayā. rakṣasā raudrarūpeṇa mama prāṇaiḥ priyā priyā4.6.24..
language
English Translation
"Then Rama said to Sugriva,.'Tell me, O Sugriva, to which region that fiercelooking demon has carried away my Sita, who is dearer than my life."
menu_book
Word Meanings
ततः then, राघवः Rama, सुग्रीवम् to Sugriva, इदम् these, वाक्यम् words, अब्रवीत् said, सुग्रीव O Sugriva, मम my, प्राणैः life, प्रिया प्रिया dear one, रौद्ररूपेण by the fiercelooking one, रक्षसा by the demon, कम् which,देशम् place, ह्रियन्ती taken, त्वया by you, लक्षिता is seen, ब्रूहि tell me
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 6
update
Verse
277.24