चिरं जीवतु धर्मात्मा राजा दशरथोऽनघः। यत्प्रसादोनभिषिक्तं तु रामं द्रक्ष्यामहे वयम्।।2.6.24।।
ciraṃ jīvatu dharmātmā rājā daśaratho'naghaḥ. yatprasādonabhiṣiktaṃ tu rāmaṃ drakṣyāmahe vayam..2.6.24..
language
English Translation
"May the virtuous and sinless king Dasaratha live long by whose grace we are beholding (going to behold) Rama's coronation."
menu_book
Word Meanings
यत्प्रसादेन by whose grace, अभिषिक्तम् having been coronated, रामम् of Rama, द्रक्ष्यामहे we are beholding, धर्मात्मा virtuous, अनघः sinless, दशरथः राजा king Dasaratha, चिरम् for long, जीवतु let live.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 6
update
Verse
83.24