Chapter 83
Sarga 6
गते पुरोहिते रामः स्नातो नियतमानसः। सह पत्न्या विशालाक्ष्या नारायणमुपागमत्।।2.6.1।।
With the family priest (Vasistha) gone, Rama had his bath, and with his mind under control came to L...
प्रगृह्य शिरसा पात्रीं हविषो विधिवत्तदा। महते दैवतायाज्यं जुहाव ज्वलितेऽनले।।2.6.2।।
Then holding the vessel containing havis on his head, he offered the oblations of clarified butter ...
शेषं च हविषस्तस्य प्राश्याशास्यात्मनः प्रियम्। ध्यायन्नारायणं देवं स्वास्तीर्णे कुशसंस्तरे।।2.6.3।। ...
The son of the king (Rama) partook the remainder of the havis seeking his own welfare. With a restra...
शेषं च हविषस्तस्य प्राश्याशास्यात्मनः प्रियम्। ध्यायन्नारायणं देवं स्वास्तीर्णे कुशसंस्तरे।।2.6.3।। ...
The son of the king (Rama) partook the remainder of the havis seeking his own welfare. With a restra...
एकयामावशिष्टायां रात्र्यां प्रतिविबुद्ध्य सः। अलङ्कारविधिं कृत्स्नं कारयामास वेश्मनः।।2.6.5।।
He got up (Rama) with one yama (three hours) of the night still left, and had his entire residence ...
तत्र श्रृण्वन्सुखा वाच स्सूतमागधवन्दिनाम्। पूर्वां सध्यामुपासीनो जजाप यतमानसः।।2.6.6।।
Then (in the last watch of the night) hearing the pleasant words of bards and panegyrists he attende...
तुष्टाव प्रणतश्चैव शिरसा मधुसूदनम्। विमलक्षौमसंवीतो वाचयामास स द्विजान्।।2.6.7।।
Clad in spotless silk garments, he extoled Lord Madhusudana (Visnu) with his head bowed low. He list...
तेषां पुण्याहघोषोऽथ गम्भीरमधुरस्तदा। अयोध्यां पूरयामास तूर्यघोषानुनादितः।।2.6.8।।
And then the deep and sweet proclamations of 'This is an auspicious day' mingled with the sounds of ...
कृतोपवासं तु तदा वैदेह्या सह राघवम्। अयोध्यानिलयश्श्रुत्वा सर्वः प्रमुदितो जनः।।2.6.9।।
The residents of Ayodhya were happy to hear that the scion of the Raghus (Rama) along with princess ...
ततः पौरजनस्सर्वश्श्रुत्वा रामाभिषेचनम्। प्रभातां रजनीं दृष्ट्वा चक्रे शोभयितुं पुरीम्।।2.6.10।।
Having heard about the coronation of Rama, all the citizens began to decorate the city soon after da...
सिताभ्रशिखराभेषु देवतायतनेषु च। चतुष्पथेषु रथ्यासु चैत्येष्वट्टालकेषु च।।2.6.11।। नानापण्यसमृद्धेषु ...
Banners of varying colours and flags were raised on the temples looking resplendent like peaks wreat...
सिताभ्रशिखराभेषु देवतायतनेषु च। चतुष्पथेषु रथ्यासु चैत्येष्वट्टालकेषु च।।2.6.11।। नानापण्यसमृद्धेषु ...
Banners of varying colours and flags were raised on the temples looking resplendent like peaks wreat...
सिताभ्रशिखराभेषु देवतायतनेषु च। चतुष्पथेषु रथ्यासु चैत्येष्वट्टालकेषु च।।2.6.11।। नानापण्यसमृद्धेषु ...
Banners of varying colours and flags were raised on the temples looking resplendent like peaks wreat...
नटनर्तकसङ्घानां गायकानां च गायताम्। मनः कर्णसुखा वाच श्शुशृवुश्च ततस्ततः।।2.6.14।।
Troupes of actors and dancers entertained the people with songs pleasing to the mind and ears and th...
रामाभिषेकयुक्ताश्च कथाश्चक्रुर्मिथो जनाः। रामाभिषेके सम्प्राप्ते चत्वरेषु गृहेषु च।।2.6.15।।
As the time for Rama's coronation was approaching, men in public squares and in private houses talke...
बाला अपि क्रीडमाना गृहद्वारेषु सङ्घशः। रामाभिषवसंयुक्ताश्चक्रुरेवं मिथः कथाः।।2.6.16।।
Similarly children playing in groups in front of the houses also related to each other stories rega...
कृतपुष्पोपहारश्च धूपगन्धाधिवासितः। राजमार्गः कृतः श्रीमान्पौरै रामाभिषेचने।।2.6.17।।
On the occasion of Rama's coronation the highway, strewn with flowers and rendered fragrant with the...
प्रकाशकरणार्थं च निशागमनशङ्कया। दीपवृक्षां स्तथा चक्रुरनु रथ्यासु सर्वशः।।2.6.18।।
In the same way lest night should fall (by the time the installation ceremony was completed), the st...
अलङ्कारं पुरस्यैवं कृत्वा तत्पुरवासिनः। आकाङ्क्षमाणा रामस्य यौवराज्याभिषेचनम्।।2.6.19।। समेत्य सङ्घश...
Thus the residents of Ayodhya decorated the city and eagerly waited for Rama's cornonation as heirap...
अलङ्कारं पुरस्यैवं कृत्वा तत्पुरवासिनः। आकाङ्क्षमाणा रामस्य यौवराज्याभिषेचनम्।।2.6.19।। समेत्य सङ्घश...
Thus the residents of Ayodhya decorated the city and eagerly waited for Rama's cornonation as heirap...
अहो महात्मा राजाऽयमिक्ष्वाकुकुलनन्दनः। ज्ञात्वा यो वृद्धमात्मानं रामं राज्येऽभिषेक्ष्यति।।2.6.21।।
Oh having realised that he himself has grown old the highsouled king Dasaratha the veritable delight...
सर्वेप्यनुगृहीता स्मो यन्नो रामो महीपतिः। चिराय भविता गोप्ता दृष्टलोकपरावरः।।2.6.22।।
All of us are fortunate indeed that Rama who knows the world's high and low shall be our king, prote...
अनुद्धतमनाः विद्वान्धर्मात्मा भ्रातृवत्सलः। यथा च भ्रातृषु स्निग्धस्तथाऽस्मास्वपि राघवः।।2.6.23।।
This scion of the Raghus (Rama) is free from arrogance, is learned, righteous and affectionate towar...
चिरं जीवतु धर्मात्मा राजा दशरथोऽनघः। यत्प्रसादोनभिषिक्तं तु रामं द्रक्ष्यामहे वयम्।।2.6.24।।
May the virtuous and sinless king Dasaratha live long by whose grace we are beholding (going to beho...
एवंविधं कथयतां पौराणां शुश्रुवु स्तदा। दिग्भ्योपि श्रुतवृत्तान्ता: प्राप्ता जानपदा जनाः।।2.6.25।।
Having heard about the coronation of Rama, villagers arrived from all directions and listened to the...
ते तु दिग्भ्यः पुरीं प्राप्ता द्रष्टुं रामाभिषेचनम्। रामस्य पूरयामासुः पुरीं जानपदा जनाः।।2.6.26।।
The city was filled with villagers coming from different directions to behold Rama's coronation.
जनौघैस्तैर्विसर्पद्भिः शुश्रुवे तत्र निस्वनः। पर्वसूदीर्णवेगस्य सागरस्येव निस्वनः।।2.6.27।।
The multitudes of men moving to and fro gave rise to a noise like the roar of the ocean enhanced by ...
ततस्तदिन्द्रक्षयसन्निभं पुरं दिदृक्षुभिर्जानपदैरुपागतैः। समन्तत स्सस्वनमाकुलं बभौ समुद्रयादोभिरिवार्...
The city (of Ayodhya), resembling the abode of Indra, (Amaravati) crowded with villagers from all ov...