कृतोपवासं तु तदा वैदेह्या सह राघवम्। अयोध्यानिलयश्श्रुत्वा सर्वः प्रमुदितो जनः।।2.6.9।।
kṛtopavāsaṃ tu tadā vaidehyā saha rāghavam. ayodhyānilayaśśrutvā sarvaḥ pramudito janaḥ..2.6.9..
language
English Translation
"The residents of Ayodhya were happy to hear that the scion of the Raghus (Rama) along with princess of Videha (Sita) had undertaken the fast."
menu_book
Word Meanings
तदा then, राघवम् to the scion of the Raghus (Rama), वैदेह्या सह along with the princess of Videha, (Sita), कृतोपवासम् had undertaken the fast, श्रुत्वा having heard, अयोध्यानिलयः residents of Ayodhya, सर्वः all, जनः men, प्रमुदितः rejoiced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 6
update
Verse
83.9