search
person
arrow_back Back to Sarga 6
Verse 83.7

Sarga 6

तुष्टाव प्रणतश्चैव शिरसा मधुसूदनम्। विमलक्षौमसंवीतो वाचयामास स द्विजान्।।2.6.7।।

tuṣṭāva praṇataścaiva śirasā madhusūdanam. vimalakṣaumasaṃvīto vācayāmāsa sa dvijān..2.6.7..

language

English Translation

"Clad in spotless silk garments, he extoled Lord Madhusudana (Visnu) with his head bowed low. He listened to the purificatory mantras recited by brahmins."

menu_book

Word Meanings

शिरसा with head, प्रणत: bowed low, मधुसूदनम् Lord Visnu, तुष्टाव extoled, विमलक्षौमसंवीतः dressed in spotless silk garments, द्विजान् to brahmins, वाचयामास got the purificatory mantras recited.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 6

update

Verse

83.7