search
person
arrow_back Back to Sarga 60
Verse 256.13

Sarga 60

स्निग्धपल्लवसङ्काशा पीतकौशेयवासिनी। शंसस्व यदि वा दृष्टा बिल्व बिल्वोपमस्तनी।।3.60.13।।

snigdhapallavasaṅkāśā pītakauśeyavāsinī. śaṃsasva yadi vā dṛṣṭā bilva bilvopamastanī..3.60.13..

language

English Translation

"O Bilva tree, tell me if you have seen a lady delicate like your tender leaf, dressed in yellow silk, a lady whose breasts are round like Bilva fruits."

menu_book

Word Meanings

बिल्व O Bilva, स्निग्धपल्लवसङ्काशा lovely like tender leaf, पीतकौशेयवासिनी dressed in yellow silk, बिल्वोपमस्तनी lady whose breasts are round (like Bilva fruit), यदि वा दृष्टा if you have seen her, शंसस्व let me know.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 60

update

Verse

256.13