search
person
arrow_back Back to Sarga 60
Verse 466.1

Sarga 60

सप्रविश्यपुरींलङ्कांरामबाणभयार्धितः । भग्नदर्पस्तदाराजाबभूवव्यथितेन्द्रियः ।।6.60.1।।

sapraviśyapurīṃlaṅkāṃrāmabāṇabhayārdhitaḥ . bhagnadarpastadārājābabhūvavyathitendriyaḥ ..6.60.1..

language

English Translation

"Then the king of Lanka after entering the city of Lanka, felt humiliated by Rama's arrow, vanity crushed and had lost control over his senses.

Note: Defeated by Rama, Ravana asks the Rakshasas to awaken Kumbhakarna. With great effort of Rakshasas, Kumbhakarna gets up from slumber."

menu_book

Word Meanings

तदा then, सः he, राजा king, लङ्कांपुरीम् Lanka, प्रविश्य entered, रामबाणभयार्धितः fearing the arrow of Rama, भग्नदर्पः vanity crushed, व्यथितेन्द्रियः lost control over senses, बभूव felt.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 60

update

Verse

466.1