सनागभोगाचलशृङ्गकल्पौविक्षिप्यबाहूगिरशृङ्गसारौ । निवृत्यवक्त्रंवडवामुखाभंनिशाचरोऽसौविकृतंजजृम्भे ।।6.60.56।।
sanāgabhogācalaśṛṅgakalpauvikṣipyabāhūgiraśṛṅgasārau . nivṛtyavaktraṃvaḍavāmukhābhaṃniśācaro'sauvikṛtaṃjajṛmbhe ..6.60.56..
language
English Translation
"Kumbhakarna, devoid of any beauty threw out his limbs which were like the coils of cobra and as hard as mountain tops, his mouth was unnatural like a submarine fire as he yawned."
menu_book
Word Meanings
सः he, असौ devoid of beauty, निशाचरः Rakshasas, नागभोगाचलशृङ्गकृतौ like the coils of cobra, गिरिशृङ्गसारौ hard as mountain tops, बाहू limbs, विक्षिप्य thrown about, वडवामुखाभम् like submarine fire, वक्त्रम् mouth, विकृतम् unnatural, जजृम्भे yawned.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
466.56