search
person
arrow_back Back to Sarga 60
Verse 466.59

Sarga 60

रूपमुत्तिष्ठतस्तस्यकुम्भकर्णस्यतद्बभौ । तपान्तेसबलाकस्यमेघस्येवविवर्षतः ।।6.60.59।।

rūpamuttiṣṭhatastasyakumbhakarṇasyatadbabhau . tapāntesabalākasyameghasyevavivarṣataḥ ..6.60.59..

language

English Translation

"As Kumbhakarna woke up he appeared like the time spirit at the time of dissolution of the universe like a rainy cloud at twilight as if seeking to consume all beings."

menu_book

Word Meanings

उत्तिष्ठतः as he woke up, कुम्भकर्णस्य Kumbhakarna's, तत् रूपम् form, युगान्ते universal dissolution, सबलाकस्य twilight, सर्वभूतानि all beings, मेघस्येव like cloud, विवर्षितः about to rain, बभौ appeared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 60

update

Verse

466.59