द्रष्टुंत्वांकांक्षतेराजासर्वराक्षसपुङ्गवः । गमनेक्रियतांबुद्धिर्भ्रातरंसम्प्रहर्षयः ।।6.60.88।।
draṣṭuṃtvāṃkāṃkṣaterājāsarvarākṣasapuṅgavaḥ . gamanekriyatāṃbuddhirbhrātaraṃsampraharṣayaḥ ..6.60.88..
language
English Translation
"All the Rakshasa leaders said to Kumbhakarna," the king desires to see you. Start. Make up your mind. Be pleased to depart to your brother.""
menu_book
Word Meanings
सर्वराक्षसपुङ्गवः all Rakshasa leaders, राजा king, त्वाम् you, द्रष्टुम् to see, कांक्षते desiring, गमने to start, बुद्धिः make up your mind, क्रियताम् to depart, भ्रातरम् brother, सम्प्रहर्षय be pleased.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
466.88