प्रक्षाळ्यवदनंहृष्टस्स्नातःपरमभूषितः । पिपासुस्त्वरयामासपानंबलसमीरणम् ।।6.60.90।।
prakṣāळyavadanaṃhṛṣṭassnātaḥparamabhūṣitaḥ . pipāsustvarayāmāsapānaṃbalasamīraṇam ..6.60.90..
language
English Translation
"Joyful Kumbhakarna, washed his face, had a bath and being thirsty ordered a drink that can increase his strength."
menu_book
Word Meanings
हृष्टः joyful, वदनम् face, प्रक्षाल्य washing, स्नातः bath, परमभूषितः decked with best of ornaments, पिपासुः thirsty, बलसमीरणम् that which increases strength, पानम् drink, त्वरयामास ordered to get soon.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
466.90