search
person
arrow_back Back to Sarga 61
Verse 138.2

Sarga 61

यद्यपि त्रिषु लोकेषु प्रथितं ते महद्यशः। सानुक्रोशो वदान्यश्च प्रियवादी च राघवः।।2.61.2।।

yadyapi triṣu lokeṣu prathitaṃ te mahadyaśaḥ. sānukrośo vadānyaśca priyavādī ca rāghavaḥ..2.61.2..

language

English Translation

"Your great fame has spread all over the three worlds. People know you as compassionate, generous and sweetspeaking scion of the Raghus."

menu_book

Word Meanings

राघवः Dasaratha, scion of the Raghu dynasty, सानुक्रोशः compassionate, वदान्यश्च generous, प्रियवादी च sweettongued, ते your, महत् great, यशः fame, त्रिषु three, लोकेषु in worlds, प्रथितं यद्यपि even though very popular.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 61

update

Verse

138.2