search
person
arrow_back Back to Sarga 61
Verse 257.15

Sarga 61

प्रियकाननसञ्चारा वनोन्मत्ता च मैथिली। सा वनं वा प्रविष्टा स्यान्नलिनीं वा सुपुष्पिताम्।।3.61.15।।

priyakānanasañcārā vanonmattā ca maithilī. sā vanaṃ vā praviṣṭā syānnalinīṃ vā supuṣpitām..3.61.15..

language

English Translation

"Sita is madly in love with the forest. She might have entered deep into the jungle or into a fully blossomed lotuspond."

menu_book

Word Meanings

प्रियकाननसञ्चारा one who is fond of wandering in the forest, वनोन्मत्ताच mad after forest , सा मैथिली that Maithili, वनं वा or in the forest, सुपुष्पिताम् flowering, नलिनीं वा or lotuspond, प्रविष्टा has entered, स्यात् perhaps.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 61

update

Verse

257.15