एवमुक्तस्तु सौहार्दाल्लक्ष्मणेन समाहितः।।3.61.19।। सह सौमित्रिणा रामो विचेतुमुपचक्रमे।
evamuktastu sauhārdāllakṣmaṇena samāhitaḥ..3.61.19.. saha saumitriṇā rāmo vicetumupacakrame.
language
English Translation
"When Lakshmana consoled him so affectionately Rama became composed. He continued the search with Lakshmana, son of Sumitra."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मणेन by Lakshmana, सौहार्दात् very affectionately, एवम् in that way, उक्तः having been told, रामः Rama, समाहितः became composed, सौमित्रिणा सह along with Lakshmana the son of Sumitra, विचेतुम् to search, उपचक्रमे he started.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 61
update
Verse
257.19