अम्बा च मम कैकेयी सुमित्रा च त्वया विभो।।3.62.18।। कौसल्या च यथान्यायमभिवाद्या ममाऽज्ञया। रक्षणीया प्रयत्नेन भवता सूक्तकारिणा।।3.62.19।।
ambā ca mama kaikeyī sumitrā ca tvayā vibho..3.62.18.. kausalyā ca yathānyāyamabhivādyā mamā'jñayā. rakṣaṇīyā prayatnena bhavatā sūktakāriṇā..3.62.19..
language
English Translation
"My mother Kaikeyi, Sumitra and Kausalya should also be offered due obeisance. You should protect them with great effort, carrying out my instructions."
menu_book
Word Meanings
विभो O Lord, मम my, अम्बा mother, कैकेयी Kaikeyi, सुमित्रा च and Sumitra, कौसल्या च Kausalya also, त्वया by you, मम my, आज्ञया by orders, यथान्यायम् duly, अभिवाद्याः offer obeisance, (सु)उक्तकारिणा who does as instructed, भवता by you, प्रयत्नेन by effort, रक्षणीया: should be protected.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 62
update
Verse
258.18