निमेषान्तरमात्रेण स हि प्राप्तो वनालयः। सहस्रांशुसुतो धीमान् सुग्रीवो यत्र वानरः।।5.62.37।।
nimeṣāntaramātreṇa sa hi prāpto vanālayaḥ. sahasrāṃśusuto dhīmān sugrīvo yatra vānaraḥ..5.62.37..
language
English Translation
"In a moment, Dadhimukha reached the place where wise Sugriva, the son of Sungod was there"
menu_book
Word Meanings
सः he, वनालयः forestdweller, सहस्रांशुसुतः to the son of Sungod, धीमान् wise, सुग्रीवः वानरः to the vanara Sugriva, यत्र there, निमेषान्तरमात्रेण in a moment's time, प्राप्तः reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 62
update
Verse
400.37