सोऽभिगम्यगृहंभ्रातुःकक्ष्यामभिविगाह्य च । ददर्शोद्विगन्नमासीनंविमानेपुष्पकेगुरुम् ।।6.62.6।।
so'bhigamyagṛhaṃbhrātuḥkakṣyāmabhivigāhya ca . dadarśodvigannamāsīnaṃvimānepuṣpakegurum ..6.62.6..
language
English Translation
"Having gone to his brother's residence, stepping into the enclosure, he saw his brother seated in a perturbed state."
menu_book
Word Meanings
सः he, भ्रातुः brother, गृहम् residence, अभिगम्य having gone, कक्ष्याम् enclosure, अभिविगाह्य च stepping in, पुष्पकेविमाने Aerial chariot, आसीनम् seated, उद्विग्नम् perturbed, गुरुम् state, ददर्श saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 62
update
Verse
468.6