तौ कथं दुर्बलावन्धौ मत्प्रतीक्षौ पिपासितौ। चिरमाशाकृतां तृष्णां कष्टां सन्धारयिष्यतः।।2.63.43।।
tau kathaṃ durbalāvandhau matpratīkṣau pipāsitau. ciramāśākṛtāṃ tṛṣṇāṃ kaṣṭāṃ sandhārayiṣyataḥ..2.63.43..
language
English Translation
"'How will the two who are frail, thirsty and blind wait for me for long controlling their thirst with great difficulty with the expectation (that I would fetch them water)?"
menu_book
Word Meanings
दुर्बलौ weak ones, अन्धौ blind, पिपासितौ thirsty, तौ both of them, कष्टाम् difficult, आशाकृताम् due to expectation, तृष्णाम् thirst, चिरम् for a long time, कथम् how, सन्धारयिष्यतः will control.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
140.43