ऋषेर्निशाकरस्यैव प्रभावादमितात्मन:।।4.63.10।। आदित्यरश्मिनिर्दग्धौ पक्षौ मे पुनरुपस्थितौ।
ṛṣerniśākarasyaiva prabhāvādamitātmana:..4.63.10.. ādityaraśminirdagdhau pakṣau me punarupasthitau.
language
English Translation
"'By the grace of the most revered soul,sage Nishakara, both my wings that were burnt by the Sun's radiance have grown again."
menu_book
Word Meanings
अमितात्मनः of the most revered soul, ऋषेः sage, निशाकरस्य Nishakara's, प्रभावात् due to his grace, आदित्यरश्मिनिर्दग्धौ those that are burnt by Sun's radiant heat, मे my, पक्षौ both wings, पुनः again, उपस्थितौ have grown.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
334.10