search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 469.19

Sarga 63

चपलस्येहकृत्यानिसहसानुप्रधावतः । छिद्रमन्येप्रपद्यन्तेक्रौञ्चस्य ख मिवद्विजाः ।।6.63.19।।

capalasyehakṛtyānisahasānupradhāvataḥ . chidramanyeprapadyantekrauñcasya kha mivadvijāḥ ..6.63.19..

language

English Translation

""Enemies find out the weakness of the king who is unsteady and rush after the actions forcibly without thinking like brahmins just as birds find the holes in Krauncha mountain and elaborate to others.""

menu_book

Word Meanings

चपलस्य unsteady, कृत्यानि actions, सहसा forcibly, अनुप्रधावतः rush after, छिद्रम् containing holes, क्रौञ्चस्य Krauncha mountain, खम् birds, द्विजाःइव like brahmins, अन्ये other, प्रपद्यन्ते elaborate.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

469.19