search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 469.33

Sarga 63

अवश्यंतुहितंवाच्यंसर्वावस्थांतवमया । बन्धुभावादभिहितंभ्रातृस्नेहाच्छपार्थिव ।।6.63.33।।

avaśyaṃtuhitaṃvācyaṃsarvāvasthāṃtavamayā . bandhubhāvādabhihitaṃbhrātṛsnehācchapārthiva ..6.63.33..

language

English Translation

""O king! I will give you good advice in all circumstances being a relation. Salutary advice has been given to you out of brotherly affection.""

menu_book

Word Meanings

पार्थिव king, सर्वावस्थां in all circumstances, तवम् to you, मया I am, अवश्यम् certainly, हितम् good advice, तु to you, वाच्यम् give, बन्धुभावत् being a relation, भ्रातृस्नेहाच्छ brotherly affection, अभिहितम् salutary advice.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

469.33