अद्यरामस्यतद्दृष्टवामयानीतंरणाच्छिरः । सुखीभवमहाबाहो सीताभवतुदुःखिता ।।6.63.36।।
adyarāmasyataddṛṣṭavāmayānītaṃraṇācchiraḥ . sukhībhavamahābāho sītābhavatuduḥkhitā ..6.63.36..
language
English Translation
""Be happy today, O Mighty armed brother! I will bring Rama's head from the battlefield. Sita will be sad. You will see.""
menu_book
Word Meanings
महाबाहो mighty armed, अद्य now, रणात् from war, आनीतम् will bring, रामस्य Rama's, तत् that, शिरः head, दृष्टवा seeing, सुखी be happy, भव you, सीता Sita, दुःखिता sad, भवतु will be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
469.36