search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 469.9

Sarga 63

धर्ममर्थं च कामं च सर्वान्वारक्षसांपते । भजतेपुरुषःकालेत्रीणिद्वन्द्वानिवापुनः ।।6.63.9।।

dharmamarthaṃ ca kāmaṃ ca sarvānvārakṣasāṃpate . bhajatepuruṣaḥkāletrīṇidvandvānivāpunaḥ ..6.63.9..

language

English Translation

""O Rakshasa king! A man should pursue his duty or worldly gain or sensual pleasures all the three combined or at least any two in time (the scriptures lay down that duty should be pursued in the morning, wealth in the afternoon and sensual pleasures at night).""

menu_book

Word Meanings

रक्षसांपते Rakshasa king, पुरुषः man, धर्मम् duty, अर्थं च worldly gain, कामं च sensual pleasures, सर्वान्वा or all, त्रीणि three, द्वन्द्वानिवा at least two, काले in time, भजते should pursue.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

469.9