ब्रह्मणस्स वचश्श्रुत्वा सर्वलोकेश्वरस्य ह। न विषण्णो न सन्तुष्टो विश्वामित्रस्तपोधन:।।1.63.19।।
brahmaṇassa vacaśśrutvā sarvalokeśvarasya ha. na viṣaṇṇo na santuṣṭo viśvāmitrastapodhana:..1.63.19..
language
English Translation
"Having heard the words Brahman, the lord of all the worlds, Viswamitra whose wealth was his asceticism was neither dejected nor delighted."
menu_book
Word Meanings
तपोधन: the great ascetic, स: विश्वामित्र: afterwards, सर्वलोकेश्वरस्य of the lord of all worlds, ब्रह्मण: Brahma, वच: words, श्रुत्वा having heard, न विषण्ण: not dejected, न सन्तुष्ट: not pleased.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
63.19