अब्रवीत्सुमहातेजा ब्रह्मा सुरुचिरं वच:। ऋषिस्त्वमसि भद्रं ते स्वार्जितै: कर्मभिश्शुभै:।।1.63.2।।
abravītsumahātejā brahmā suruciraṃ vaca:. ṛṣistvamasi bhadraṃ te svārjitai: karmabhiśśubhai:..1.63.2..
language
English Translation
"Exceedingly effulgent Brahma spoke to him, "You have become a rishi through the selfearned sacred deeds. Fare you well"."
menu_book
Word Meanings
सुमहातेजा: exceedingly effulgent, ब्रह्मा Brahma, सुरुचिरम् attractive, वच: words, अब्रवीत् spoke, त्वम् you, स्वार्जितै: with selfearned, शुभै: कर्मभि: sacred deeds, ऋषि: असि have become Rishi, ते भद्रम् prosperity to you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
63.2