स्थानमस्मि महत्प्राप्तो भवतोः परिचारणात्। भवन्तावपि च क्षिप्रं मम मूलमुपैष्यतः।।2.64.50।।
sthānamasmi mahatprāpto bhavatoḥ paricāraṇāt. bhavantāvapi ca kṣipraṃ mama mūlamupaiṣyataḥ..2.64.50..
language
English Translation
"'I have attained this supreme state by virtue of the service rendered to you. You will also attain my state soon.'"
menu_book
Word Meanings
भवतोः your, परिचारणात् by (your) service, महत् supreme, स्थानम् state, प्राप्तः अस्मि I have attained, भवन्तौ अपि च you also, क्षिप्रम् quickly, मम my, मूलम् presence, उपैष्यतः will obtain.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
141.50