प्रीतोनामततोभूत्वाभृत्यानांत्वमरिन्दम । भोगांश्चपरिवारांश्चकामांश्चवसुदापय ।।6.64.28।।
prītonāmatatobhūtvābhṛtyānāṃtvamarindama . bhogāṃścaparivārāṃścakāmāṃścavasudāpaya ..6.64.28..
language
English Translation
""O tamer of enemies! In the name of expression of happiness, thereafter gift items of enjoyment to the attendants, and companions and granting wealth as per their desire."
menu_book
Word Meanings
अरिन्दम tamer of enemies, त्वम् you, प्रीतोनाम in the name of happiness, भूत्वा servants, ततः after that, भृत्यानाम् to the servants, भोगान् च items of enjoyment, परिवारांश्च to the companions, कामांश्च as per their desire, वसुदापय granting wealth
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
470.28