तथोक्ता साऽप्सरा राम सहस्राक्षेण धीमता। व्रीडिता प्राञ्जलिर्वाक्यं प्रत्युवाच सुरेश्वरम्।।1.64.2।।
tathoktā sā'psarā rāma sahasrākṣeṇa dhīmatā. vrīḍitā prāñjalirvākyaṃ pratyuvāca sureśvaram..1.64.2..
language
English Translation
"O Rama, to these words of the sagacious, thousandeyed Lord of the gods (Indra) that apsara with folded hands bashfully replied:"
menu_book
Word Meanings
राम O Rama, धीमता by the sagacious, सहस्राक्षेण by Indra, तथा thus, उक्ता having been spoken, सा अप्सरा: that apsara, व्रीडिता bashfully, प्रञ्जलि: with folded palms in supplication, सुरेश्वरम् leader of gods Indra, वाक्यम् words, प्रत्युवाच replied.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
64.2