search
person
arrow_back Back to Sarga 64
Verse 64.2

Sarga 64

तथोक्ता साऽप्सरा राम सहस्राक्षेण धीमता। व्रीडिता प्राञ्जलिर्वाक्यं प्रत्युवाच सुरेश्वरम्।।1.64.2।।

tathoktā sā'psarā rāma sahasrākṣeṇa dhīmatā. vrīḍitā prāñjalirvākyaṃ pratyuvāca sureśvaram..1.64.2..

language

English Translation

"O Rama, to these words of the sagacious, thousandeyed Lord of the gods (Indra) that apsara with folded hands bashfully replied:"

menu_book

Word Meanings

राम O Rama, धीमता by the sagacious, सहस्राक्षेण by Indra, तथा thus, उक्ता having been spoken, सा अप्सरा: that apsara, व्रीडिता bashfully, प्रञ्जलि: with folded palms in supplication, सुरेश्वरम् leader of gods Indra, वाक्यम् words, प्रत्युवाच replied.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 64

update

Verse

64.2