अङ्गदान्यङ्गुलीवेष्टान्वराण्याभरणानि च ।।6.65.26।। हारं च श्शिसङ्काशमाबबन्दमहात्मनः ।
aṅgadānyaṅgulīveṣṭānvarāṇyābharaṇāni ca ..6.65.26.. hāraṃ ca śśisaṅkāśamābabandamahātmanaḥ .
language
English Translation
"Then Ravana placed armlets, rings, exquisite ornaments, garland s of pearls like moonlight on Kumbhakarna's neck."
menu_book
Word Meanings
अङ्गदानि armlets, अङ्गुलीवेष्टान् rings, वराणि exquisite, आभरणानि च ornaments, श्शिसङ्काशम् moonlight like pearls, हारं च garland s, महात्मनः great soul, आबबन्द placed on his neck.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 65
update
Verse
471.26