वीर वानरलोकस्य सर्वशास्त्रविदां वर। तूष्णीमेकान्तमाश्रित्य हनूमन्किं न जल्पसि।।4.66.2।।
vīra vānaralokasya sarvaśāstravidāṃ vara. tūṣṇīmekāntamāśritya hanūmankiṃ na jalpasi..4.66.2..
language
English Translation
"'O Hanuman you are the choicest one among many scholars wellversed in all sastras. Why do you sit alone? Why do you not speak?"
menu_book
Word Meanings
वानरलोकस्य in the world of monkeys, वीर hero, सर्वशास्त्रविदाम् among the knowledgeable in all sastras, वर choicest one, हनूमान् Hanuman, तूष्णीम् quietly, एकान्तम् solitude, आश्रित्य remaining, किम् why, न जल्पसि you are not speaking.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
337.2