त्रिविक्रमे मया तात सशैलवनकानना। त्रिस्सप्तकृत्वः पृथिवी परिक्रान्ता प्रदक्षिणम्।।4.66.32।।
trivikrame mayā tāta saśailavanakānanā. trissaptakṛtvaḥ pṛthivī parikrāntā pradakṣiṇam..4.66.32..
language
English Translation
"'O dear when Visnu (Vamana incarnate) took three strides I circumambulated the whole earth including its mountains and trees twentyone times."
menu_book
Word Meanings
तात dear, त्रिविक्रमे when Visnu took three strides, सशैलवनकानना with its mountains, trees and forests, पृथिवी the whole earth, मया by me, त्रिस्सप्तकृत्वः twenty one times, प्रदक्षिणम् परिक्रान्ता circumambulated.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
337.32